, , ,

If you still hadn’t guessed what the listening was about, it’s all out in the open now. Yes, it’s the viral worst-mother-in-law email. The students found the listening difficult because, apart from the speed and the accents, there were many lexical items that they didn’t understand.

If you’d read the previous analysis, you’d remember that I’d slowed down the recording, and only played them the audio. Once we’d covered the lexicon and had listened to the recording a few times in the process (the classes are 45-minute sessions, and today we continued from where we left off in the previous lesson), I played the whole video (at the original speed), but didn’t have much time for any discussion. I also showed the email for them to read silently.

Analysing cultural behaviour and etiquette

These were touched upon today:

cheer to the rafters (cheer wildly and enthusiastically)
set out
well-to-do (with a brief explanation of the use of hyphens in compound adjectives, e.g. a thirty-year-old man, a round-table conference)
soak up
etiquette (false friend, Spanish etiqueta = label, tag; traje de etiqueta = formal dress, dinner jacket)
come up
pass off
draw attention to oneself
ladylike (with a brief explanation of the use of like as a suffix)
pat someone on the back

Note that clicking on any of above words will open a new tab/window showing the corresponding dictionary entry.